Kvasthildas Malmdamm

Direktlänk till inlägg 29 maj 2009

fjällnamn

Av Kvasthilda - 29 maj 2009 18:10


Jag har nu ändrat min svit med bilder från gårdagen flera gånger. Saken är den att fjället Noulja kan stavas på en massa olika sätt. Exempelvis Njulla. Inte vackert i mina öron. Njuolla som jag skrev först är en variant av detta. Till sist bestämde jag mig för att skriva det som jag tycker att det är vackrast, Nuolja. Alla stavningar är accepterade. Det största orsaken till alla konstiga stavningar är försvenskningen av de lapska namnen. Många av namnen är helt enkelt vackrare på lapska än svenska. Detta förekommer överallt i landet. Inte minst i Dalarna. Ja, inte från lapska till svenska. Men från byadialekter till blaskig rikssvenska. Runt Borlänge finns det en massa namn som är försvenskningar av ortsnamnen på tunhukmål. Nåja, Borlängemål då. En tunhuk är inte specifikt en Borlängebo. Jo, förresten så är det, men en Borlängebo är inte automatiskt en tunhuk.


Smaka på det här:

Spraxkya.



Uttalas "sprascha". Det står Spraxkya på bussarna.


Eller Idkerberget varifrån min tax kom.

"itjebä" heter det på urmålet.


Vad jag däremot inte gillar med de lapska namnen är att det inte går att få tag i en fjällkarta med svenska namn. Jag menar... En lapp förvirrar sig väl inte bort på "sina" fjäll, medan däremot en "svensk" kan trampa ur kartbilden och försöka hitta tillbaks. Detta hände min lillebror när han var till Sarek o fjällvandrade med min dåvarande pojkvän, för sådär trehundra år sen. De hittade dock in på kartbilden igen och tog sig så småningom hem igen, via postbussen till järnvägsstationen i Murjek.

Men häruppe där du har lapska namn på varenda fjäll o varenda jokk (fjällsjö). Om du mot förmodan får tag i fjällräddningen och ska meddela var du befinner dig och försöker läsa de tungvrickande namnen på lapska som kartan är strösslad med... Inte är det lätt inte. Jag tycker det borde finnas TVÅ kartor. Vill man köpa en med lapska namn ska det finnas - att ha i bokhyllan hemma, men för oss vanliga dödliga ursvenskar som inte kan vrida tungan borde det också finnas en karta med svensk stavning som du verkligen kan läsa ute på fjället. Som det var förr. FörrFörr fanns det väl inte kartor alls, men då var inte svenskar ute i fjällen o trallade runt heller.


Och för att vända på det hela. I Piteå finns en relativt nybyggd väg som heter Skihagestigen. Uttalas Skihåggesteig'n - eller nåt liknande. Gissa vad det betyder?


Gärdesgårdsstigen.


 
 
Ewa

Ewa

29 maj 2009 18:36

Nuolja (Noålja?) låter ryskt.

http://fundringar

 
Ingen bild

Kvasthilda

29 maj 2009 18:52

Det finns lappar i Ryssland oxå :-) Sapmi sträcker sig över hela nordkalotten.

(o min kod är "arus" bara för att ytterligare understryka detta. En ryss. A Russian. A rus. Hahahhaaa)

 
Dante

Dante

29 maj 2009 20:06

Intressant! Jag älskar detta med språket, dialekter, förändringar, påverkningar, stavningar... Trevlig läsning!

http://dante.bloggagratis.se

 
Ulla

Ulla

29 maj 2009 21:11

Tunhuk???= Tänkte på (St.)Tuna men blev osäker...
Kram

http://ladyinblue.bloggagratis.se

 
Ingen bild

Kvasthilda

29 maj 2009 23:06

Stora Tuna är rätt. Ligger strax söder om Borlänge. Har dessutom Sveriges högsta landsortskyrka. Vacker.

 
Ulla

Ulla

30 maj 2009 22:16

Är det från St.Tuna du kommer?. Nu är det släktforskar´n som tittar fram. Min mormorsmor och mormorsfar kom där ifrån. (Smeder)
Kramen

http://ladyinblue.bloggagratis.se

 
Ingen bild

Kvasthilda

30 maj 2009 22:53

Nej, Falun :-)

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Kvasthilda - Lördag 11 maj 10:55

Lördag morgon, sista dagen för ESC-veckan. Galenskaperna avlöser varann. Petra Mede gör ett kanonjobb. Superproffs. Men, det blir sen, nu är det kryss på agendan.    Vi började dagen med en melodi till ett barn, inspelad för sjuttio år sen, O Mio...

Av Kvasthilda - Fredag 10 maj 09:00


  Eget tema nr 25 Rivningskåk 131/366   Fotat bara för ett par dagar sen. Maskinerna äter sig in i husen och orsaken till detta syns i fonden. Kvar blir bara brädhögar av hundraåriga byggnader som varit hem åt många familjer genom åren. Med f...

Av Kvasthilda - Torsdag 9 maj 09:00


  Tema nr 366 Övervakar 130/366   Mjo. Måste hålla koll på mitt tåg, även om jag inte sitter på det rent fysiskt. Bromsarna ligger till och det finns spänning, så det står säkert. Det vi ser genom fönstren här är inte ens ena lokhalvan. Fatta...

Av Kvasthilda - Onsdag 8 maj 09:00


  Tema nr 117 Här väntar vi på... 129/366   ..en tom stol kanske vill ha nån som sitter på den. Jag, i min tur väntar här på att en växel ska fixas så jag kan komma mig ner till Narvik. Visade sig inte vara helt enkelt.  Men framför allt vä...

Av Kvasthilda - Tisdag 7 maj 09:00


  Tema nr 159 Knolling 128/366   Knolling är ett ord jag inte kommit i kontakt med tidigare och googlade lite för inspiration och insåg att det ju är precis det jag gör när jag fotograferar mina dockor för arkiven. Jag lägger ut docka, kläder...

Kvasthilda

Fråga mig

38 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Maj 2009 >>>

Fiska i Malmdammen

Hälsningar till Kvasthilda

Nyligen inlagt

Kvasthildas ämneslista

Undansopat / Arkiverat

RSS

Fototeman


Ovido - Quiz & Flashcards